ベトナム語

Kính gửi chư vị tỵ nạn đang định cư tại Nhật Bản

~ VỀ ĐẠI DỊCH BỆNH VIÊM ĐƯỜNG HÔ HẤP CẤP DO VI-RÚT COVID-19 ~

 

Thưa quý vị, tôi là Fujirawa Masahiro, chủ tịch cơ quan Tài Đoàn Phúc Lợi Giáo Dục Á Châu (Ajia Fukuri Kyoiku Zaidan).

Hiện nay, toàn thế giới đang lây lan bệnh truyền nhiễm có tên là Bệnh Viêm Đường Hô Hấp Cấp do Virut Corona Chủng Mới (còn gọi là COVID-19). Và chắc hẳn không ít quý vị đang gặp hoàn cảnh khó khăn vì phải nghỉ việc hoặc nghỉ học.

Trong tình hình đó, cơ quan chúng tôi bắt đầu thực hiện hai chương trình dưới đây, để phần nào trợ giúp đỡ các vị đang gặp khó khăn mà không biết hỏi ai, trong mùa dịch bệnh tại Nhật Bản này.

Thứ nhất, sẽ truyền tải về tình hình dịch bệnh nói trên bằng nhiều ngôn ngữ trên thế giới. Qua trang nhà và trang Facebook của chúng tôi, cơ quan chúng tôi sẽ sử dụng 5 loại ngôn ngữ, để chuyển đến quý vị những thông tin như là: Dịch bệnh này là như thế nào?; Làm  thế nào để tránh được bệnh này; hoặc Chính phủ Nhật Bản sẽ làm gì cho quý vị v..v...

Kế đó, cơ quan chúng tôi sẽ chi viện tài chánh cho các tổ chức dân sự đang giúp đỡ quý vị. Và để biết được mình sẽ phải làm gì để nhận được sự giúp đỡ, xin quý vị hãy vào trang nhà của cơ quan chúng tôi để tìm hiểu.

Kính mong quý vị hãy chung tay với chúng tôi, cùng cố gắng để chiến thắng trận dịch COVID-19 này. 

 

・「Về tư cách cư trú (zairyu shikaku) của người mất việc hoặc người không thể đi đến công ty làm việc do dịch virus Corona chủng mới 」【特定非営利活動法人 多言語センターFACIL】《NEW》
(https://tcc117.jp/facil/wp-content/uploads/2020/06/200430moj_vt1_fin.pdf)
・「Nếu đổi tư cách cư trútừ«Lưu trúngắn hạn» sang «Hoạt động đặc định», thìcóthểlàm thêm, vànhận trợcấp 100.000 yên / Nếu đổi tư cách cư trútừ«Lưu trúngắn hạn» sang «Hoạt động đặc định», thìcóthểnhận trợcấp 100.000 yên / Cóthểthay đổi tư cách cư trú«Hoạt động đặc định (3 tháng)» thành «Hoạt động đặc định (6 tháng)» / Ngay cảcon của người đang xin tịnạn vàkhông có«Phiếu cư trú» cũng vẫn cóthểnhận 100.000 yên」【特定非営利活動法人 多言語センターFACIL】《NEW》
(https://tcc117.jp/facil/wp-content/uploads/2020/06/200521doi_vn1_fin.pdf)
・「Dự án hỗ trợ cuộc sống tạm thời (Ichiji seikatsu shien jigyo)  (Bao gồm hỗ trợ cư trú) ~Cung cấp nơi ăn chốn ở cho những người không có chỗ ở~ 」【特定非営利活動法人 多言語センターFACIL】《NEW》
(file:///C:/Users/kido/Desktop/多言語情報提供/ベトナム語/200508tunagaru_vn1_fin.pdf)
・「Hướng dẫn về tiền trợ cấp đảm bảo nơi cư trú」【Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản】《NEW》
(http://www.moj.go.jp/content/001320330.pdf)
・「Các biện pháp phòng chống bệnh truyền nhiễm do chủng mới của virus corona (COVID-19)  〜Dành cho Bà mẹ mang thai〜
【Ministry of Health, Labour and Welfare (Translated by the joint project team of SHARE and the Department of Community and Global Health, Graduate School of Medicine, The University of Tokyo)】
(https://share.or.jp/health/knowledge/covid-19_countermeasures_for_pregnant_women.html)
・「Giải thích về việc nhận trợ cấp 100.000 yên và 10 điểm phả lưu ý trong kì nghỉ Tuần lễ vàng」【Global Trust Networks Co.,Ltd.】
(https://www.gtn.co.jp/feature/)
・「Cách ghi giấy đăng ký để nhận trợ cấp đặc biệt」【ORJ×soeasy】
(https://soeasy.tokyo/movies/21783)
・2020/05/15「Thông tin COVID-19 từ SHARE」【(認定)特定非営利活動法人シェア=国際保健協力市民の会
(https://share.or.jp/health/knowledge/covid-19multi-language.html)
・2020/04/28「Phiếu hướng dẫn về chính sách hỗ trợ COVID-19」【luật sư Nagano Kai
(http://naganokai.com/c-card/)
Cho các cá nhân và hộ gia đình(PDF
Cho doanh nghiệp(PDF
・2020/05/01「Hướng dẫn về Tiền trợ cấp cố định đặc biệt」【首相官邸、総務省】
(https://kyufukin.soumu.go.jp/doc/22_document_vi-VN.pdf)
・2020/04/24「Người nước ngoài cũng được nhận 10 vạn Yên (100,000 Yên) mỗi người」【特定非営利活動法人 多言語センターFACIL】
(https://tcc117.jp/facil/wp-content/uploads/2020/04/VN.pdf)
・2020/04/30「」【日本年金機構】
(https://www.nenkin.go.jp/pamphlet/menjyo-yuyo.files/08Vietnamese.pdf)
・2020/04/27「Liên quan đến gia hạn thời gian tiếp nhận thị thực của việc đểngăn chận nhiễm trùng lan rộng của bệnh nhiễm trùng virus corona chủng mới.」【出入国在留管理庁】
(http://www.moj.go.jp/content/001318906.pdf)
・「Chế độ đăng ký thường trú cơ bản đối với cư dân nước ngoài」【総務省】
(https://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/zairyu/vietnamese/index.html)
・2020/04/23「Point-and-Speak YUBISASHI」【株式会社情報センター出版局】
(https://www.yubisashi.com/PDF/yubisashi_covid19_asia.pdf)
・2020/04/10「Hướng dẫn về cho vay khẩn cấp quỹ tạm thời」【厚生労働省】
(https://www.mhlw.go.jp/content/000621224.pdf)
・「Gửi đến các bạn học sinh người nước ngoài tốt nghiệp trường học tại Nhật Bản vào tháng 3」【法務省】
(http://www.moj.go.jp/content/001318189.pdf)
・2020/03/24 Thân gửi đến các nhân viên người nước ngoài đang được thuê làm việc tại công ty【厚生労働省】
(https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/koyou_roudou/koyou/jigyounushi/page11_00007.html)
・2020/02/10 「Dịch viêm phổi do virus corona chủng mới (COVID-19)」【一般財団法人 自治体国際化協会】
(http://www.clair.or.jp/j/multiculture/tool_library/05_vietnamese_20200226.pdf)
・「Khám phá NHK WORLD-JAPAN」【NHK】
(https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/vi/)